Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kilka lat
...dla którego stopa oprocentowania kredytu jest stała w istotnym początkowym okresie wynoszącym
kilka lat
i może być następnie ustalana na dalszy okres w wyniku negocjacji między kredytodawcą a ko

...not apply to credit agreements where the borrowing rate is fixed for a material initial period of
several years
and may then be fixed for a further period following negotiation between the...
Wymóg ten nie ma zastosowania do umów o kredyt, dla którego stopa oprocentowania kredytu jest stała w istotnym początkowym okresie wynoszącym
kilka lat
i może być następnie ustalana na dalszy okres w wyniku negocjacji między kredytodawcą a konsumentem.

Such requirement shall not apply to credit agreements where the borrowing rate is fixed for a material initial period of
several years
and may then be fixed for a further period following negotiation between the creditor and the consumer.

Jeżeli działania restrukturyzacyjne obejmują
kilka lat
i dotyczą znaczących środków pomocy, Urząd może wymagać, aby wypłata pomocy na restrukturyzację była podzielona na raty i wypłata każdej raty...

Where restructuring operations cover
several years
and involve substantial amounts of aid, the Authority may require payment of the restructuring aid to be split into instalments and may make payment...
Jeżeli działania restrukturyzacyjne obejmują
kilka lat
i dotyczą znaczących środków pomocy, Urząd może wymagać, aby wypłata pomocy na restrukturyzację była podzielona na raty i wypłata każdej raty była zależna od:

Where restructuring operations cover
several years
and involve substantial amounts of aid, the Authority may require payment of the restructuring aid to be split into instalments and may make payment of each instalment subject to:

Jeżeli działania restrukturyzacyjne obejmują
kilka lat
i dotyczą znaczących środków pomocy, Urząd może wymagać, aby wypłata pomocy na restrukturyzację była podzielona na raty i wypłata każdej raty...

Where restructuring operations cover
several years
and involve substantial amounts of aid, the Authority may require payment of the restructuring aid to be split into instalments and may make payment...
Jeżeli działania restrukturyzacyjne obejmują
kilka lat
i dotyczą znaczących środków pomocy, Urząd może wymagać, aby wypłata pomocy na restrukturyzację była podzielona na raty i wypłata każdej raty była zależna od:

Where restructuring operations cover
several years
and involve substantial amounts of aid, the Authority may require payment of the restructuring aid to be split into instalments and may make payment of each instalment subject to:

Program zwalczania i monitorowania choroby pęcherzykowej świń jest realizowany we Włoszech od
kilku lat
i ma na celu osiągnięcie statusu wolnego od choroby w odniesieniu do wszystkich regionów Włoch.

A programme for the eradication and monitoring of swine vesicular disease has
been
implemented in Italy for
several years
, with a view to achieving disease-free status in all regions of Italy.
Program zwalczania i monitorowania choroby pęcherzykowej świń jest realizowany we Włoszech od
kilku lat
i ma na celu osiągnięcie statusu wolnego od choroby w odniesieniu do wszystkich regionów Włoch.

A programme for the eradication and monitoring of swine vesicular disease has
been
implemented in Italy for
several years
, with a view to achieving disease-free status in all regions of Italy.

Program zwalczania i monitorowania choroby pęcherzykowej świń jest wdrażany we Włoszech od
kilku lat
i ma na celu osiągnięcie statusu wolnego od choroby w odniesieniu do wszystkich regionów Włoch.

A programme for the eradication and monitoring of swine vesicular disease has
been
implemented in Italy for
several years
, with a view to achieving disease-free status in all regions of Italy.
Program zwalczania i monitorowania choroby pęcherzykowej świń jest wdrażany we Włoszech od
kilku lat
i ma na celu osiągnięcie statusu wolnego od choroby w odniesieniu do wszystkich regionów Włoch.

A programme for the eradication and monitoring of swine vesicular disease has
been
implemented in Italy for
several years
, with a view to achieving disease-free status in all regions of Italy.

...do ustaleń z poprzedniego dochodzenia, konsumpcja krajowa potażu stale wzrastała w ostatnich
kilku latach
i, w ogólnym ujęciu, cena sprzedaży krajowej obu producentów rosyjskich zapewnia zysk.

...previous investigation, domestic consumption for potash has been steadily increasing in the last
few years
and, overall, the domestic sales prices of both Russian producers are profitable.
Ponadto w przeciwieństwie do ustaleń z poprzedniego dochodzenia, konsumpcja krajowa potażu stale wzrastała w ostatnich
kilku latach
i, w ogólnym ujęciu, cena sprzedaży krajowej obu producentów rosyjskich zapewnia zysk.

Moreover, contrary to the findings in the previous investigation, domestic consumption for potash has been steadily increasing in the last
few years
and, overall, the domestic sales prices of both Russian producers are profitable.

Faktycznie homologacja typu WE powinna pozostać ważna przez
kilka lat
i zdecydowanie powinna obowiązywać przez długi okres po pierwszej kontroli pojazdu.

Indeed, an EC type-approval should remain valid
for
a
number
of
years
and certainly well beyond the first vehicle inspection.
Faktycznie homologacja typu WE powinna pozostać ważna przez
kilka lat
i zdecydowanie powinna obowiązywać przez długi okres po pierwszej kontroli pojazdu.

Indeed, an EC type-approval should remain valid
for
a
number
of
years
and certainly well beyond the first vehicle inspection.

Od
kilku lat
Eurostat uczestniczy w badaniach porównawczych w zakresie społeczeństwa informacyjnego, przedstawiając wskaźniki wykorzystania ICT przez przedsiębiorstwa i gospodarstwa domowe/osoby...

For several years
, Eurostat has contributed to the benchmarking of the information society by providing indicators of ICT usage both in enterprises and by households/individuals.
Od
kilku lat
Eurostat uczestniczy w badaniach porównawczych w zakresie społeczeństwa informacyjnego, przedstawiając wskaźniki wykorzystania ICT przez przedsiębiorstwa i gospodarstwa domowe/osoby fizyczne.

For several years
, Eurostat has contributed to the benchmarking of the information society by providing indicators of ICT usage both in enterprises and by households/individuals.

Zważywszy na sporadyczną działalność produkcyjną w ciągu ostatnich
kilku lat
oraz biorąc pod uwagę nową politykę Chin stosowaną w przemyśle FeMo, tj. fakt, że władze chińskie chcą regulować wywóz...

Given these sporadic production activities over the last
couple
of
years
and in view of the new Chinese policies applied to the FeMo industry, i.e. that the Chinese authorities want to regulate the...
Zważywszy na sporadyczną działalność produkcyjną w ciągu ostatnich
kilku lat
oraz biorąc pod uwagę nową politykę Chin stosowaną w przemyśle FeMo, tj. fakt, że władze chińskie chcą regulować wywóz FeMo, jak to opisano powyżej, nie jest prawdopodobne, aby w bliskiej przyszłości ponownie wystąpił znaczący wywóz do Wspólnoty w przypadku tego przedsiębiorstwa.

Given these sporadic production activities over the last
couple
of
years
and in view of the new Chinese policies applied to the FeMo industry, i.e. that the Chinese authorities want to regulate the FeMo exports as described above, there is no likelihood of recurrence of any significant volumes of exports to the Community in the near future for this company.

W rzeczywistości, dzięki gwarancji państwowej niezgodnej ze wspólnym rynkiem, HSY miała przez
kilka lat
do dyspozycji kwotę pożyczki, której w przeciwnym razie by nie otrzymała.

Indeed, thanks to the incompatible State guarantee, HSY has had at its disposal
during several years
a loan which it would otherwise not have received.
W rzeczywistości, dzięki gwarancji państwowej niezgodnej ze wspólnym rynkiem, HSY miała przez
kilka lat
do dyspozycji kwotę pożyczki, której w przeciwnym razie by nie otrzymała.

Indeed, thanks to the incompatible State guarantee, HSY has had at its disposal
during several years
a loan which it would otherwise not have received.

...renegocjowania cen transferowych powinno, zgodnie z oczekiwaniami Polski, doprowadzić w ciągu
kilku lat
do zapewnienia grupie PP zadowalającego zwrotu z działalności prowadzonej w imieniu tych s

...of renegotiating the transfer prices should, according to Poland’s expectations, lead in some
years
to ensure PP group a satisfactory return from the activities carried out on behalf of these su
Niektóre przynoszące straty usługi w ramach działalności komercyjnej są obecnie eliminowane w ramach programu naprawczego rozpoczętego pod koniec 2008 r. Ponadto Poczta Polska zamierza w najbliższym czasie zwiększyć liczbę i skalę usług świadczonych przez Bank Pocztowy, PAUF i PTUW, co razem z trwającym procesem renegocjowania cen transferowych powinno, zgodnie z oczekiwaniami Polski, doprowadzić w ciągu
kilku lat
do zapewnienia grupie PP zadowalającego zwrotu z działalności prowadzonej w imieniu tych spółek zależnych.

Some loss-making commercial services are currently being eliminated in the frame of the ‘corrective program’ launched at the end of 2008. Moreover, the Polish Post is aiming at increasing in the near future the number and volume of services provided for Bank Pocztowy, PAUF and PTUW which together with the current process of renegotiating the transfer prices should, according to Poland’s expectations, lead in some
years
to ensure PP group a satisfactory return from the activities carried out on behalf of these subsidiaries.

...[2], które zostało zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 2037/2000, doprowadziły na przestrzeni
kilku lat
do redukcji ogólnego zużycia wodorochlorofluorowęglowodorów (HCFC).

...that deplete the ozone layer [2] which was replaced by Regulation (EC) No 2037/2000, have led over
several years
to a reduction of overall consumption of hydrochlorofluorocarbons (HCFCs).
Wspólnotowe środki, w szczególności zawarte w rozporządzeniu Rady (WE) nr 3039/94 z dnia 15 grudnia 1994 r. w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową [2], które zostało zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 2037/2000, doprowadziły na przestrzeni
kilku lat
do redukcji ogólnego zużycia wodorochlorofluorowęglowodorów (HCFC).

Community measures, as in particular contained in Council Regulation (EC) No 3093/94 of 15 December 1994 on substances that deplete the ozone layer [2] which was replaced by Regulation (EC) No 2037/2000, have led over
several years
to a reduction of overall consumption of hydrochlorofluorocarbons (HCFCs).

Intensywności pomocy nie dostosowuje się w terminie późniejszym, jeżeli po
kilku latach
– ex post – dane liczbowe wskazują, że rynek podlega na przykład innym zmianom niż początkowo przewidywano.

Aid intensities are not adjusted subsequently if
several years
later — ex post — the figures show that the market, for example, has evolved differently from what was originally expected.
Intensywności pomocy nie dostosowuje się w terminie późniejszym, jeżeli po
kilku latach
– ex post – dane liczbowe wskazują, że rynek podlega na przykład innym zmianom niż początkowo przewidywano.

Aid intensities are not adjusted subsequently if
several years
later — ex post — the figures show that the market, for example, has evolved differently from what was originally expected.

Od
kilku lat
nie stosuje się uzgodnień w zakresie skupu interwencyjnego ustanowionych rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3143/85 z dnia 11 listopada 1985 r. w sprawie sprzedaży po obniżonych cenach...

...stocks for export and amending Regulation (EEC) No 569/88 [7] have not been applied for
some years
and the current market situation does not warrant keeping them.
Od
kilku lat
nie stosuje się uzgodnień w zakresie skupu interwencyjnego ustanowionych rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3143/85 z dnia 11 listopada 1985 r. w sprawie sprzedaży po obniżonych cenach masła pochodzącego ze skupu interwencyjnego przeznaczonego do bezpośredniego spożycia w postaci koncentratu masła [6] oraz rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3378/91 z dnia 20 listopada 1991 r. ustanawiającym szczegółowe zasady sprzedaży masła z zapasów interwencyjnych przeznaczonego do wywozu oraz zmieniającym rozporządzenie (EWG) nr 569/88 [7], a obecna sytuacja rynkowa nie stanowi podstawy do ich utrzymania.

The intervention arrangements provided for in Commission Regulation (EEC) No 3143/85 of 11 November 1985 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter [6] and Commission Regulation (EEC) No 3378/91 of 20 November 1991 laying down detailed rules for the sale of butter from intervention stocks for export and amending Regulation (EEC) No 569/88 [7] have not been applied for
some years
and the current market situation does not warrant keeping them.

...zostały spełnione w odniesieniu do kontynuacji środków, fakt, że środki obowiązywały już od
kilku lat
, nie ma znaczenia.

...been met for the continuation of the measures, the fact that measures may have been in place for a
number
of
years
is irrelevant.
W każdym razie, ponieważ w niniejszym dochodzeniu stwierdzono, że warunki, o których mowa w art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, zostały spełnione w odniesieniu do kontynuacji środków, fakt, że środki obowiązywały już od
kilku lat
, nie ma znaczenia.

In any event, as it has been found in this investigation that the conditions in Article 11(2) of the basic Regulation have been met for the continuation of the measures, the fact that measures may have been in place for a
number
of
years
is irrelevant.

Nie brano pod uwagę inwestycji w wartość firmy, ponieważ od
kilku lat
nie odzwierciedlały one regularnego wyniku przemysłu wspólnotowego, ponieważ takie inwestycje były wynikiem przejęcia, które było...

...consideration since it does not reflect the regular performance of the Community industry over
several years
, as that investment was the result of an acquisition which was a one-off event.
Nie brano pod uwagę inwestycji w wartość firmy, ponieważ od
kilku lat
nie odzwierciedlały one regularnego wyniku przemysłu wspólnotowego, ponieważ takie inwestycje były wynikiem przejęcia, które było zdarzeniem jednorazowym.

The investment in goodwill was not taken into consideration since it does not reflect the regular performance of the Community industry over
several years
, as that investment was the result of an acquisition which was a one-off event.

...porozumień międzybranżowych zgodnie z ustawą nr 88/88 nie było obowiązkowe i w istocie przez
kilka lat
nie zostało zawarte żadne porozumienie międzybranżowe, ustawa nr 88/88 (zgodnie z dalszym

...terms of Law 88/88 was not mandatory and in fact no Interprofessional Agreement was entered for
several years
, Law 88/88 (as further applied in the administrative practice of the Ministry), create
Wprawdzie zawarcie porozumień międzybranżowych zgodnie z ustawą nr 88/88 nie było obowiązkowe i w istocie przez
kilka lat
nie zostało zawarte żadne porozumienie międzybranżowe, ustawa nr 88/88 (zgodnie z dalszym zastosowaniem w praktyce administracyjnej ministerstwa) zachęcała do zawierania porozumień międzybranżowych określających ceny minimalne.

Although the conclusion of Interprofessional Agreements under the terms of Law 88/88 was not mandatory and in fact no Interprofessional Agreement was entered for
several years
, Law 88/88 (as further applied in the administrative practice of the Ministry), created incentives for the conclusion of Interprofessional Agreements containing minimum prices.

Tak się właśnie stało i władze greckie przez
kilka lat
nie wypłaciły pierwszej transzy pomocy.

...is exactly what happened in reality, such that the Greek authorities did not pay the first tranche
during several years
.
Tak się właśnie stało i władze greckie przez
kilka lat
nie wypłaciły pierwszej transzy pomocy.

Third, other administrative problem could happen. This is exactly what happened in reality, such that the Greek authorities did not pay the first tranche
during several years
.

...na rzecz HDW/Ferrostaal zarówno dyrektywa 90/684/EWG, jak i rozporządzenie (WE) nr 1013/97 już od
kilku lat
nie miały mocy obowiązującej.

...sale to HDW/Ferrostaal, both Directive 90/684/EEC and Regulation (EC) No 1013/97 had expired for
several years
.
Należy także przypomnieć, że w czasie sprzedaży na rzecz HDW/Ferrostaal zarówno dyrektywa 90/684/EWG, jak i rozporządzenie (WE) nr 1013/97 już od
kilku lat
nie miały mocy obowiązującej.

It is also recalled that at the time of the sale to HDW/Ferrostaal, both Directive 90/684/EEC and Regulation (EC) No 1013/97 had expired for
several years
.

Ponadto w okresie ostatnich
kilku lat
nastąpiła istotna zmiana kontekstu, w jakim podejmowane są działania w obszarze digitalizacji i współpracy na poziomie europejskim.

Moreover the context
for
digitisation efforts and for collaboration at European level has changed considerably over the last
few years
.
Ponadto w okresie ostatnich
kilku lat
nastąpiła istotna zmiana kontekstu, w jakim podejmowane są działania w obszarze digitalizacji i współpracy na poziomie europejskim.

Moreover the context
for
digitisation efforts and for collaboration at European level has changed considerably over the last
few years
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich